Communication makes the world go round

Through language we spread ideas. emotions. discoveries. revolutions.

I write and translate to make you a part of it.

About TransLABtion

My name is Almudena López and I started working at a translation company in 2011. In 2017 I decided to go by myself and collaborate with international colleagues. Our goal is to help companies reach a wider audience and expand their business abroad through a variety of communication and language services.

Before becoming an entrepreneur, I worked in-house for 5 years at two international translation agencies. I learnt about project management, dealing with clients, accountability, working under pressure and, of course, translation. However, working at a worldwide translation company requires excessive productivity, to the point of not being able to dedicate each project and client the time they deserve.

Beyond a regular translation company

To do an outstanding job, it is essential to get to know the client and their audience, grasp their style and have room for creativity. And that’s what TransLABtion stands for. I work with inspiring businesses who take their reputation seriously, have a sense of ethical purpose and strive for excellence in whatever they do.

I take care of projects into Spanish and work with trusted colleagues who are native speakers of other languages. Also, my colleagues and I only work in areas that we know well in order to produce text that is clear and accurate.

Quick facts

  • CEVA Guidance for the Rational Use of Antimicrobials, the 1st European consensus about the treatment of the most common infectious diseases in dogs and cats
  • The Superyacht Book, teNeuesVerlag, 2016
  • A Hole in my Tummy, Knappenforeningen, 2017

Languages & Industries

Rather than a big translation company, this is a small business, which means that only a range of languages and industries are covered, as you see below. However, it also means your projects are treated with utmost dedication and a personal touch.



If you are interested in any other languages or industries, feel free to get in touch to see if we can find a solution.

Working with TransLABtion

Here you have a brief summary of what you get by working with me and my colleagues.