Servicios lingüísticos

TransLABtion te ofrece un abanico completo de servicios lingüísticos y de comunicación

Tanto si necesitas traducir tu web como escribir artículos en tu blog, hacer una cosulta sobre aspectos culturales del mercado al que te dirijas o incluso un informe pericial para detectar plagio entre marcas, aquí te ayudamos con los siguientes servicios.

Traducción

Traduce tus documentos, correos, guías, folletos, etc. del idioma A al idioma B.

Localización

Traduce tu software, aplicación móvil o página web, adaptándolos a los requisitos lingüísticos, culturales y técnicos del mercado de destino.

Transcreación

Traduce un texto donde la creatividad es clave (marketing, campañas de lanzamiento, eslóganes...). Se busca «traducir» la reacción del público.

Copywriting

Escribe tu página web, una página de aterrizaje, correos para tus suscriptores o anuncios para tu producto o servicio.

Subtitulado

Inserta subtítulos en tus vídeos corporativos, módulos de cursos en línea, etc.

Locución

Añade narración a tus vídeos, anuncios, etc. en distintos idiomas.

Asesoría

Consulta cualquier aspecto lingüístico o cultural de tu mercado de destino antes de empezar un proyecto importante.

Informe forense

Detecta plagio y falsificación de marcas o evalúa la autoría de textos.

Idiomas y sectores

Este es un negocio pequeño, lo que significa que solo trabajamos con algunos idiomas y sectores, como ves a continuación. Sin embargo, eso también implica que tratamos tus proyectos con la máxima dedicación y de forma personal.

Si te interesa algún otro idioma o sector, escríbeme y te ayudaré a encontrar la solución adecuada.

Español

Inglés

Alemán

Portugués

Medicina y salud

Protocolos de ensayos clínicos, productos sanitarios y su documentación técnica, artículos de investigación, prospectos…

Marketing y publicidad

Comunicados de prensa, campañas publicitarias, vídeos corporativos, folletos y catálogos de productos, artículos para blogs…

Tecnología

Páginas web, aplicaciones móviles, cursos en línea, plataformas de comunicación en línea, documentación técnica…

Viajes y turismo

Paquetes vacacionales, descripción de los destinos, folletos de hoteles y balnearios, guías de viaje…

Belleza y cosmética

Páginas de productos de maquillaje, folletos de productos capilares, guías de rutinas de belleza…

¿Por qué TransLABtion?

Translation-agency

Profesionales con experiencia

Llevo desde el 2011 trabajando para cientos de marcas. Los compañeros con los que trabajo también tienen más de 10 años de experiencia.

Servicio personalizado

Tienes mi atención personal para determinar exactamente lo que necesitas.

Menos molestias

Elaboro material informativo para cada uno de tus proyectos para que ahorres tiempo: así no tendrás que responder tantas preguntas después.

Cuatro ojos ven más que dos

Al menos dos lingüístas trabajarán en tu proyecto para que el resultado sea un texto perfecto.

Más clientes y ventas

Expón tu marca a más de 1500 millones de hablantes de inglés, 250 millones de hablantes de portugués y 130 millones de hablantes de alemán en el mundo.

¿Cómo puedo ayudarte?

Escríbeme si necesitas asesoramiento o información sobre algún servicio, o bien para recibir un presupuesto gratuito.