Viajes y turismo
Traducción de turismo para atraer viajeros a tu destino
El sector del turismo es un ámbito de sensaciones donde prima la evocación. Se trata de describir lugares, vistas, sabores y olores de forma que las personas viajen con la imaginación y sientan que están allí mismo, lo cual les incitará a querer dar el paso y vivir la experiencia de primera mano. Para ello, se requiere una habilidad especial con el lenguaje, utilizando palabras sugerentes para embarcarlas en un viaje irresistible.
En TransLABtion, podemos ayudarte a cautivar a tus clientes porque somos profesionales con experiencia en traducción de turismo.
Lo que podemos hacer por ti

Soy una viajera empedernida, y como tal sé qué tipo de contenido es atractivo porque ha funcionado conmigo como consumidora. Necesitas contenido que fluya de forma natural, que sea creativo y que incluso tenga un toque poético para plasmar las espléndidas escenas que tu cliente no se puede perder. Mis colaboradores y yo podemos ayudarte a escribir y traducir diversos materiales.
- Tu página web
- Guías de viaje
- Paquetes turísticos
- Folletos de destinos
- Descripciones de hoteles
- Páginas de spas y balnearios
- Vídeos de presentación
- Información de transporte
Traducción de turismo y otros servicios
Disponibles en español, inglés, alemán y portugués. Otros idiomas previa consulta.
Como ves, podemos ayudarte a:
- Traducir tu página web.
- Escribir artículos para tu blog.
- Subtitular tus vídeos y ponerles voz.
- Traducir y escribir textos para tus paquetes de viajes.
- Asesorarte sobre la comunicación con mercados extranjeros.
- Y mucho más.
Una cartera de servicios completa que cubre todas tus necesidades de comunicación.
Por qué TransLABtion
Estos son los motivos por los que tus proyectos de traducción de turismo están en buenas manos conmigo:
Más de 10 años de experiencia
Tanto en agencias internacionales como en régimen autónomo.
Formación en transcreación (traducción creativa)
Con Trazo Firme (España)
Formación en copywriting
Copywriting de Otra Galaxia (España)
He vivido en 6 conocidas ciudades repartidas por el mundo:
Barcelona (España), Heidelberg (Alemania), Nueva York (Estados Unidos), Río de Janeiro (Brasil), Ciudad del Cabo (Sudáfrica) y Lisboa (Portugal).
Soy una viajera empedernida
Hasta ahora, he visitado 23 países en Europa, África y América, lo cual ha ampliado mi perspectiva sobre el sector del turismo (¡las fotos que ves en esta página las ha hecho una servidora!).
Solo trabajo con colaboradores especializados en tu sector para que puedas:
Ahorrar tiempo
Cuando el lingüista sabe de lo que hablas, no tienes que perder tanto tiempo contestando preguntas y el resultado final tiene más sentido.
Despreocuparte
Al menos dos lingüistas trabajarán en tu proyecto para que no se escape nada. Siempre revisamos los textos conforme a la norma ISO 17100 para garantizar un resultado impecable.
Mejorar tu imagen profesional
Comunicándote de una forma que refleje tu experiencia y que suene natural para el público al que te diriges.
¿Cómo puedo ayudarte?
