Beleza e cosmética

Tradução cosmética para atrair e seduzir

O sector beauty é um mundo de sensações onde a evocação é a chave. Trata-se de descrever aromas e texturas que fazem com que as pessoas imaginem o que vão sentir quando aplicarem o produto na sua pele, como é que ele as vai beneficiar, como é que vai melhorar a sua aparência, o seu efeito calmante ou revitalizante… Isto requer competências linguísticas especiais, utilizando palavras sugestivas que apresentem o produto de uma forma irresistível, mas não é tudo. É necessário ter conhecimentos especializados para explicar com precisão o mecanismo de ação do produto e como funciona de um ponto de vista fisiológico e biológico.

Na TransLABtion, podemos ajudar a cativar os seus clientes porque somos profissionais com experiência em copywriting e tradução cosmética.

O que podemos fazer por si

cosmetics-translation

Como consumidora de produtos de beleza, sei que tipo de conteúdo é apelativo. São necessários textos que fluam naturalmente, sejam criativos e até tenham um toque poético para incitar o desejo de experimentar um determinado produto cosmético. Os meus colegas e eu podemos ajudar com o copywriting e tradução cosmética para diversos materiais.

Tradução cosmética e outros serviços

Disponível em espanhol, inglês, alemão e português. Outras línguas a pedido.

Tradução

Localização

Transcriação

Copywriting

Legendagem

Voice-over

Consultoria

Relatório forense

Como vê, podemos ajudar a…

Uma variedade completa de serviços que cobre todas as suas necessidades de comunicação.

Porquê a TransLABtion

Estas são as razões pelas quais os seus projetos de tradução cosmética estão em boas mãos comigo:

Mais de 10 anos de experiência

Tanto em agências internacionais como freelance

Certificado de transcriação (tradução criativa)

Con Trazo Firme, Espanha

Certificado de neuromarketing e neuropublicidade

Copenhagen Business School, Dinamarca (online)

Certificado de copywriting

Copywriting de Otra Galaxia, Espanha (online)

Experiência personal como consumidora

Por causa da minha pele sensível

Só trabalho com colegas especializados no seu sector para que você possa…

Poupar tempo

Quando o linguista sabe do que está a falar, não tem de perder tanto tempo a responder a perguntas e o resultado final faz mais sentido.

Despreocupar-se

Pelo menos dois linguistas trabalharão no seu projecto, para que nada fique esquecido. Fazemos sempre a revisão dos textos de acordo com a norma ISO 17100 para garantir um resultado impecável.

Melhorar a sua imagem profissional

Comunicar de uma forma que reflita os seus conhecimentos e soe natural para o seu público-alvo.

Como posso ajudar?

Contacte-me para perguntar sobre um serviço, obter aconselhamento ou receber um orçamento GRATUITO.